| Previous topic :: Next topic |
| Author |
Message |
ELIAS
 Offline
Joined: 08 Nov 2006 Posts: 28
|
Posted: 09/11/2006 12:14:39 Post subject: A Clergyman's Daughter : à quand la traduction ? |
|
|
Un des rares textes d'Orwell non traduit en français. Bien que considéré par l'auteur lui-même comme une de ses oeuvres mineures, une traduction serait néanmoins la bienvenue. Est-ce actuellement en projet ? _________________ En ces temps d’imposture universelle, dire la vérité est un acte révolutionnaire. 2+2=5 |
|
| Back to top |
|
 |
Loudon dodd Guest
Offline
|
Posted: 13/01/2007 19:55:42 Post subject: A Clergyman's Daughter : à quand la traduction ? |
|
|
C'est fait.
Une Fille de pasteur, Le serpent à Plumes, Paris, 2007 |
|
| Back to top |
|
 |
ELIAS
 Offline
Joined: 08 Nov 2006 Posts: 28
|
Posted: 14/01/2007 18:46:28 Post subject: A Clergyman's Daughter : à quand la traduction ? |
|
|
Enfin !!!
Super et merci pour l'info. _________________ En ces temps d’imposture universelle, dire la vérité est un acte révolutionnaire. 2+2=5 |
|
| Back to top |
|
 |
ELIAS
 Offline
Joined: 08 Nov 2006 Posts: 28
|
Posted: 08/03/2007 11:17:55 Post subject: A Clergyman's Daughter : à quand la traduction ? |
|
|
Même si ce n'est pas une oeuvre majeure d'Orwell, ce roman méritait tout de même d'être publié en français. Une fille de pasteur confrontée au morne quotidien d'une petite ville de campagne et à la dure réalité de la subsistance perd la mémoire et se retrouve dans la rue à Londres. Après diverses expériences auprès des clochards de Trafalgar Square et des ramasseurs de houblon, elle se retrouvera institutrice dans une école de quatrième zone puis reprendra sa place initiale auprès de son pasteur de père. Comme souvent chez Orwell, une description réaliste de la misère et une critique acerbe de la société à travers un roman très noir. No futur ? _________________ En ces temps d’imposture universelle, dire la vérité est un acte révolutionnaire. 2+2=5 |
|
| Back to top |
|
 |
|